Блогинг — это правильно!

Недавно я озадачился вопросом — Зачем нам столько «Г»? Порадовало, что многие люди не просто присоединились и начали использовать «блогер» вместо «блоггер», оказывается, им уже давно хотелось это сделать.

А вчера решил узнать через поисковики, как часто в народе употребляется слово «блогинг». Признаться, я был шокирован. Совсем не ожидал, что столько людей уже пользуются им. Результаты поиска: Яндекс (всё, блоги), Google (всё, блоги). Также по ссылкам нашёл запись в блоге Марины Королёвой, ведущей программы «Говорим по-русски» на радиостанции «Эхо Москвы». Марина, готовясь к очередному выпуску программы, спрашивала у слушателей, как они предпочитают писать — блоггер или блогер? Очень понравились некоторые комментарии, позволю себе привести их здесь (орфография и пунктуация сохранена):

 Я бы рассуждал так: что в подобных словах служит окончанием? <ЕР> или <ГЕР>.Если бы это было <ГЕР>,то в этом случае следовало бы писать: драйвГер,рокГер,виндсерфГер и тд.Отсюда я делаю вывод-окончание не <ГЕР>,а <ЕР>.Следовательно блогер надо писатьс одним <Г>
(Юрий)

***

Я за простоту.
Разве не к этому стремится разговорный русский язык? А как известно, со временем изменения в разговорном отражаются в словарях=письменном языке.
Чем проще язык, тем он популярнее и легче для изучения.
Кроме того, в русском языке не действует английское правило открытого/закрытого слога на прочтение той или иной буквы, обозначающей гласные звуки. Тогда есть ли смысл закреплять бессмысленные (в данном случае)отголоски английской грамматики в русс. языке ?
(Владислав)

***

в интернете повсюду царят сокращения,писать будут блогер как бы мы не обсуждали
(Андрей)

***

а по-моему правильно написала девушка марина.слово "блог" хоть и не русское изначально но по-русски оно уже пишется с 1"г",а значит слово "блогер" тоже должно быть с 1 этой самой буквой.
(Александра)

***

Вспомните, как все недоумевали, когда эстонцы попросили носителей русского языка писать и говорить Таллинн, то есть с двумя буквами -н- на конце. Зачем усложнять собственный язык? Мы никогда не будем говорить блоГГер, так не лучше ли изначально отказаться от противного русскому языку варианта?
(Домохозяйка)

***

По английски пишется с двумя ГГ потому, что иначе изменится произношение корня (вместо О появится ОУ). А произносится по-английски одно Г. Так что по-русски вполне можно писать одно Г, ведь у нас как пишется, так и произносится.
(Василий)

***

мне поменьше букв понравится больше. Если оставят две, то я себе оставлю - одну ! для друга - две ! а для враГГГГа - четыре !
(Вилорика)

***

Заметьте, что когда мы заимствуем из английского только производное существительное на "ер", а собственно корень не заимствуем, то проблем с написанием не возникает - мы берем прямую кальку: триггер, джоггер. А тут мы заимствовали одновременно и корень "блог", и производное "блоггер". Если бы мы заимствовали только корень, а производное вывели сами по правилам (с суффиксом) русского языка, то тогда получился бы какой-нибудь "блогерист". Тоже неплохо звучит. Но мы взяли готовое слово. Поэтому блоГГер.
При этом я подозреваю, что лет через 100 такое написание устареет и вторая Г выпадет.
(Марина)

***

Полагаю, что право на жизнь имеют ОБА слова. Вот взять хотя бы слово ROCKER . Есть такой геологический термин, он по-русски пишется так: роккер. Однако, слово "рокер", означающее "человек, увлекающийся роком (или рок-исполнитель)", пишется с одной "К". Или слово "HACKER", например. Переводится на русский как "хакер". Конечно, сочетание "CK" не то же самое, что double "G", но всё же.
Думаю, что "БЛОГЕР" - это хорошо! Чисто из соображений краткости и для того, чтобы слово выглядело более "русским", что ли, предлагаю принять именно этот вариант.

За «блоггер» там тоже есть аргументы, но практически все они заключаются в одном: копировать слова нужно правильно.

На сайте Webrating сообщается, что в процессе обсуждений в программе «Говорим по-русски» филологи пришли к выводу, что правильно будет писать «блогер».

Потому что, если слово заимствуется и не превращается в «кальку», то есть не переводиться и поддается толкованию только с помощью иностранных словарей, например, «диггер», то сохраняется два согласных. Но если слово «вростает» в язык и его смысл понятен громадному числу носителей языка, то его можно «реквизировать» и превратить в русское. Тогда оно будет иметь одну согласную,что существенно облегчает жизнь граждан. #

Прослушав записи последнего выпуска (1, 2), я так и не обнаружил там подтверждения вышесказанного. Хотя, вполне возможно, что эту часть вырезали. Во всяком случае, разговор на эту тему начинался, но продолжения не последовало.

Кстати, насчёт слова «Hacker». Говорят, оно изначально писалось не только как «хаккер», но и как «хэккер».

P/S Пообщавшись со знакомой-филологом в GTalk’e, выяснил следующее:

saahov: Почему слово blog преобразуется в blogging так, что получается удвоенная «g»?

Nadena: В слове blog закрытый слог, и если в blogging убрать вторую g, то там будет открытый слог и гласная -о- будет читаться по-другому.

saahov: я вот заметку в блог пишу, почему нужно говорить и писать «блоггинг» с одной «г» :)

Nadena: так ты произносить и так будешь с одной Г...по-любому...

saahov: просто неудобно получается — одно слово с тремя буквами «г» :)

Nadena: кстати, насчет «Г». в английском тоже произносится с одной G - вторая нужна только для письма.

Обновление по теме:
«Блогинг» — это по-прежнему правильно!

Прокомментировать запись